Чую, тема Пюнпюнов не раскрыта...
Ну, вот представьте себе заходите вы в магазин и говорите:
- Девушка дайте мне посмотреть ваш Пюн Пюн...
Не, ну так ведь и по морде схлопотать можно, за непристойные намёки...
Или сидит такой суровый дядька на реке. В телогрейке и ушанке. Рыбу таскает.
- На что ловишь, брат?
- На Пюн Пюн!
Ладно! Приврал! Такой суровый человек, ловящий на Пюн Пюн – это фантастика. А вот представьте наоборот – вы ловите, а он у вас спросил!? Точно огребёте!!!
Или реклама: чуть ли не гроулингом – Jackall Bros! И так пискляво: Пюн Пюн...
Тьфу!
Ну, и не знаю, как в японском, а вот в русском языке пюн-пюн звучит, как что-то мелкое, и совершенно не нужное... и даже если с большой буквы. :)